Original ( Assamese ) : Kukil Saikia
Trans by : Arunabh Debendranath Konwar
A Horse
1.
Is a
horse mightier than might?
On
the thorn in the path to a different dream,
I am the
exotic fruit that is spiked on it
Come,
eat me
Savour
my yellow taste,
On my
lips, the tender clouds.
![]() |
2.
On
the edge of your dream,
A
horse is standing still
The
horse of your dreams.
From
under the bridge
The
wind that whistles in song,
Is
ringing there,
Come
here,
Fill
your path of flowers that bloom in dark
With
the taste of the wind.
3.
I am
a horse
I
dream while I standstill.
I
have my reins in your hands.
Yet I
can break away from my reins
To
the other side of slumber
Gallop
at the speed of light
From
heart to heart
To
the blue waves of the river.
4.
My
father once desired to be a horse,
To
gallop across the living town
Across
the wilderness of the forest.
Because
I am a horse,
I
hunt – a hundred poets’ sleep
I
hunt – the curves of a woman
I
hunt – the desolate dusks of war
I
hunt – the raging fires of a hundred pyres.
See,
the moon folds into the river at the sound of my hoofs,
The
rains will gulp the river’s heart
In a
bit.
In a
bit, in my neighing,
You’ll
carry the whistles
To
the strings of a sitar,
In its
tunes, will lurk the fragrance of flowers that failed to bloom.
5.
Because
I am a horse, I am breaking these stones
These
stones will one day fill
The
void under a woman’s veil.
Because
I am a horse
These
stones will one day,
On
the neck of the plastic butterflies of the town,
Hang
the vases of thirst,
And
they will quench themselves with
The
whistling of the wind under the bridge.
6.
Keep
your hearts under covers,
I am
a horse,
I
have never learnt to graze
On
grass that has already been cut.
A Great Life
A great blunder –
Of life what you’ve said for years
And that we listened to,
All of it is false.
I am an indifferent being.
Your word is an etching into stone,
My withered soul finds comfort in the pyres
of husk.
And then my eyes turn a tinted yellow,
I rest under the shade of the sky as if it were
the wing of a bird,
Content with exhaustion, I look for Dutch
courage,
Drink I the fuming magma.
Speechless, starved, indigested.
In angst of helplessness,
Bark at the indifferent passers-by
Bite the girls on their way to the college.
And then we are jailed, we are hanged –
And as we descend from the gallows,
Your words lure us into repeating our
crimes.
We are born in fallacies,
In fallacies, we metamorphosis.
In fallacies, being mistaken we become
A post-modern mistake.
O’ Guru Drona, Pitamah, Shankara, Jesus,
Einstein, Elliot and all the world’s all
great men,
To the little men, a flawless doctrine
You couldn’t provide.
There’s no rule
as such
Indispensable necessity or the complete lack
of it,
There’s no rule as such.
There must be dark for there to be light,
There’s no rule as such either.
I love you
And you must also love me,
There’s no rule as such.
I will go to Dak-Chapori in the evening
Eat pork and drink rice beer to the fullest
Even if it’s late, I will have to return at
night,
There has never been a rule as such.
Apart from the irrefutable sorrow and the
bare facts,
There are no unfailing truths.
And
The rest that were
Are no longer truths anymore.
Soap
The soap erodes itself to cleanse our bodies
foul
Even then, the dirt persists in the crevices
of the skin
Anti-germ soap is also a germ.
It is sad,
Without the water, the soap never did learn
to froth.
Because it is slippery, fragrant, and soft,
I like the company of soap
But a little lack of attention, and it slips
onto the dirty bathroom floor
And then, to pick it up and rub against our
bodies again, it disgusts.
I have a soap story from my home
It is the same story for every home.
My mother goes to the bathroom in the
morning
And then my father
And then my brother
And then my sister relishes long hours of
soap
Till its death, the soap is disgraced in this way.
I also go to the bathroom in the morning
waking up late
And then in my company, the soap inches a pinch
towards its death.
There is also a soap called ‘Cloth Washing
Soap’
Alas, he isn’t privileged to a handsome man,
a beautiful woman or the soft skin of a child.
Nevertheless, he licks clean with his tongue
My mother and sister’s lingerie
My father and brother’s underwear.
That is why soap is bisexual.
It is important that soap is dignified.
Kaalchetonar Awoh Kobita
1.
O’ musician, why are making your violin cry?
A horrendous thing has happened
The birds are committing mass suicide.
The impoverished hills have no owner
The deep caves have no darkness
The currents carry away an image, a village
Instead of the sounds serene of the hills,
The weeping of children echo.
2.
Of course, there will be
ruptures
In our materialistic passion, unplanned
dreams and clay masks,
In the dove nests.
Of course, there will be ruptures in our
books of prayers
We preserve to read by earthen-lamps in dark
times,
Long before the times turn dark.
3.
Returning soldiers of several wars won
On the brink of bursting out of my brain,
My legs will to take me with unmatched pace
To a fossil village on the other side of the
century.
I want to touch this bountiful water – I
can’t.
I want to see this breathless greenery – I
can’t.
I want salvation amidst this world only,
Freedom from the owl’s hoots, from the
soulful songs,
I want freedom from the dark and the light
From all screams forlorn. I want freedom
From myself.
We live in an unhealthy environment,
Where the touch-me-nots don’t flinch at
touch anymore.
And in what ways have man learned decency.
O’ musician play, play the Dhrupad
Where time disrupts a poem
Is also a poem
Naxalbari or Somaliya.
Verses of Independence
The rope on which your flag of freedom
unfurls
Is the one on which hangs your skint farmers.
From Jallianwala to Bogidhala,
From Lord Dalhousie to Modi,
Blood drizzles onto this valley,
Oppression and Treachery –
The clouds that hang over;
What do we call this valley?
-
India.
Who are you?
-
Independence.
Meaning?
-
Bhanimai,
Nirbhaya, Gauri Lankesh, Naxalbari.
(or on your will, pick a 90’s Axomiya)
Where is your home?
-
In the
pages of the lengthiest constitution
-
In the
wounds of the bullets fired
-
In the
penises of the rapists
-
In the
lathi-charges
-
In the
politico’s speeches
-
In the
forests
-
In the
tea gardens
-
In the
factories
What do you like?
-
Oppression,
Oppression, and Oppression.
Oh peasants, oh labourers, what is this
independence?
-
Expectations,
Destitution, and Paranoia – prolonged.
-
Do not
ask us anything.
-
We do
not have the freedom to speak.
-
Our legs
are in chains, our heads on gunpoint.
-
Don’t
ask us more.
I did not ask the political leaders what is
independence,
I know, Independence and Freedom have never been healthier.




0 Comments